中国动漫影视如何更好地“走出去”?_【增值税发票类目大全【代办电话13434104765;QQ2188982664】】

广州11月12日电 —— 如何让中国动漫影视更好地“走出去”?

——采访了美国资深动画制作人乔西·塞利格

郭军,记者。

乔西·塞利格(Josh Selig)是一位资深的节目制作人,并获得了十二座艾美奖。他是中美动漫影视合作领域的实践者,与中国多家公司有合作关系。2021年,他成立了内容咨询公司“中容桥”,旨在成为连接中国与世界的内容创意桥梁。

近年来,《超级飞侠》《黑神话:悟空》及《哪吒2》等越来越多中国的动漫影视作品走出了国门,在国内外广泛传播开来。中国动漫的国际化之路还存在哪些挑战?有哪些可行的发展路径?近日,“东西问”专访了乔西·塞利格,探讨这些问题。

2025年8月24日,乔西·塞利于广州参与一次有关画展的交流活动,并在现场分享了他在动漫产业的创意开发和商业运作方面的经验与心得。此次展示由广东省动漫艺术家协会提供照片资料。

以下是访谈实录的摘要:

记者: 您监制的《超级飞侠》和《豆小鸭》,这两部作品是近年来中国动画影视成功打入北美及其他国际市场的案例之一。在创作过程中,如何把握住中 国元素的重要性,同时满足全球不同观众的需求?

乔西·塞利格:《超级飞侠》与《豆小鸭》都是由中美两国组成的团队共同创作的作品。在制作过程中,团队成员每周都有交流,确保创意和文化交流能够保持同步进行。所有文字及视觉资料都需要经过团队集体审查,双方会根据各自不同的文化视角提出反馈意见。

为了这两组项目,我们聘请了一位内部文化顾问。这位顾问精通中美两地的文化与语言,能够确保双方团队对文化细节有精准的理解。我们的这项努力使作品在中国及国际市场上取得了巨大成功。

以《豆小鸭》为例,有一个情节设想将中国的长城改造成巨大的水上滑梯,这个剧本经历了很多修改,因为双方都希望确保既有趣又能体现对中国重要历史建筑的尊重。经过多次讨论并打磨之后,我们觉得故事表达到位了,这才推进到分镜和动画制作阶段。

记者:你曾说中国的动画产业已经有了很大发展,但在国际市场推广上还有一定的困难。请问在中美合拍项目中你是如何克服这些问题的?

乔西·塞利格表示:大多数中国公司面临的最大挑战是先为中国市场制作节目,完成后才考虑“出海”可能性。这种做法通常效果不佳。 然而,在《豆小鸭》这样的项目中,我们采用了不同的流程——“出海”的关键步骤在前期就已启动。包括创作高质量的创意企划书,并将其带到戛纳国际电视节等国际市场活动上展示,吸引全球合作伙伴进行预售。之后,在与海外合作伙伴的合作制作过程中充分吸纳他们的建议。 这种方式有效地降低了内容方的财务风险,并确保节目在动画正式制作前就能登上海外主流频道和平台。在项目进入制作阶段后,各相关方的反馈也会持续融入其中。

在《豆小鸭》的例子中,我们依据美国迪士尼幼儿频道高管关于角色设计方面的反馈,调整了主角的造型,并为主题曲增值税发票类目大全【代办电话13434104765;QQ2188982664】制作了多个版本。我们认为这些反馈最终提升了节目的质量,因此中美团队都愿意作出修改。走向全球是实现商业成功的关键。

2025年8月24日,在广州参加画展交流活动中,乔西・塞利格(中)观看了当地公园里的兰花。照片来源:受访者提供

记者提问:教育类内容的动画在全球推广时有哪些特别途径?怎样才能把本土文化元素融入人类共同价值观中呢?

乔西·塞利格:我认为,要让节目在全球成功,应该从一开始撰写剧本设定时就瞄准国际市场。这意味着我们的教育内容需要能够吸引全球任何国家的孩子。因此,在创作过程中,我们常以动物或交通工具(而非人类)作为主角来开发原创IP。此外,在所有剧本设定中都会包含由顶尖教育专家编写的教育课程,并明确指出孩子们能在该系列中学到的内容。

"中容桥"的优势在于拥有国际化团队。例如,团队中包括驻上海的中国文化顾问,他能够帮助我们理解哪些内容更能吸引中国的儿童和家长。优秀的创作者总是能够用全球共鸣的方式融入一个国家的重要文化元素。我们很享受担任“中国与世界桥梁”的角色。

记者在2025年的第3届中国国际动漫节上提到:“技术是实现文化交流与传播的重要手段。”当前,人工智能等工具已经在您的作品中运用吗?请问您如何看待技术的进步对于内容创作的重要性呢?

乔西·塞利格认为,原则上我们公司不会在任何原创内容创作中使用人工智能工具。我们认为,最成功的项目总是由人类亲自完成的。

对于那些致力于创作优质内容的中国企业来说,国际化模式的发展前景最为广阔。尽管技术进步也有一定作用,但近年来中国许多成功IP的核心在于将引人共鸣的本土主题与中国故事的全球叙事、动画制作、发行以及授权方式相结合。一个项目要走向国际市场,背后的团队必须恰到好处地处理所有这些因素,否则很难在其他国家找到大量观众。

2025年10月25日,在香港金钟添马公园的海滨,举行了一场名为“维港海上大巡游”的活动。活动中出现了巨型“LABUBU”充气雕塑,吸引了市民和游客前来拍摄。照片由记者侯宇拍摄。

记者:您为中国及西方的主题公园开发了大量原创IP,这样的经验对拓展中国的动漫与影视IP的国际影响力有何见解?

乔西·塞利格:“中容桥”的观点是,人们前往主题公园,不单纯是为了体验游乐设施;看电视不仅仅是出于欣赏节目;进入泡泡玛特也不只是为了购买商品——这一切的背后,他们期待见到的是自己的“朋友”。这些所谓的“朋友”并非真实的人类,而是动漫或游戏中的人物。

因此,在为流媒体平台创作新剧集或为主题公园开发内容时,我们始终致力于打造有吸引力且有意义的角色,并让它们成为孩子和家庭的“朋友。一旦这种情感联结形成,将这些角色拓展至玩具、书籍、主题公园体验、电影、游戏等适合家庭参与的产品就顺理成章了。但是,增值税发票类目大全【代办电话13434104765;QQ2188982664】最难的第一步就是建立这种特殊的“友谊”。“中容桥”不仅在创作内容上有所作为,在于‘创造朋友’。”

以《哪吒2》为例,《哪吒》这一系列电影之所以成功,在于哪吒是一个能够引起很多人共鸣的角色。他坚韧不拔,虽然不是完美无缺,常犯错,但他本质上是个善良的普通人,努力在复杂世界中做出正确的选择。简言之,他成了我们的“朋友”,所以我们急切地想知道他接下来的故事,并乐于以新鲜有趣的方式与他互动。

记者提问,在您撰写的《我喜欢中国的十件事》中,指出“信任”和“耐心”在跨文化交流中的重要性。对于当前国际环境下的挑战,中国动漫影视产业应该怎样培养自身的长期竞争能力?

乔西·塞利格认为,过去20年间,中国影视业已经发展得很迅速且成熟,如今其内容的质量不仅能够匹敌而且超越了许多发达国家和地区。

为了保持竞争力,我建议中国的创作者、制作公司、玩具企业以及平台等,在开发新剧集和新电影的早期阶段,就与国际伙伴进行合作。国际合作越多,内容就越有可能在全球范围内成功。各国都在互相学习对方的做法。最大的风险是自我封闭,只创作面向小众的内容。这类作品或许很出色,但很难“走出去”,更难被全球家庭接受。因此,在我们称为“中容桥”的平台里,始终鼓励客户做到“立足本土,放眼全球”。这才是实现真正持久成功的路径。

受访者介绍:

记者: 陈楚红,摄影对象是乔西·塞利格。

乔西·塞利格(Josh Selig),曾任美国内容咨询公司中容桥的创始人及总裁,专注于在中美两国之间架起友谊与合作的桥梁。他在众多流行电视节目上担任创作者和监制,累计荣获了包括12个艾美奖在内的多个奖项。

乔西与中国公司合作多年。他担任了《超级飞侠》的监制,该动画片由中国公司广州奥飞娱乐联合制作,现已在美国Sprout频道播出。此外,乔西也是《豆小鸭》共同创作者与监制,这部动画片由中国公司优扬传媒联合制作,并在中国迪士尼少儿频道和CCTV-14播出。